2008年12月20日土曜日

Coche y Cubagua (atraccion fatal)

Por ello siempre se enamorará de hombres
mayores, sobre todo de aquellos
que, de alguna manera, exudan poder, saber o autoridad:
el poderoso director de facultad que la abandona
cuando llega la siguiente camada; el apasionado
estudiante de un pais tropical que no pudo suplir
con contactos la falta de talento, pero compro nevera
y lavadora; el forista mayor que enseña a citar
sin entender, a repetir sin procesar; el escritor
de pluma erótica que la invita imprudentemente a su hogar; el
vouyerista mosquetero que promete vengar las injusticias
y se queda en el aparato cuando don Marcial le
dice que eso no se toca; el profesor exigente y
vehemente con votos de castidad y en vias de
canonización; el jefe que pone a su disposición
presupuesto,correo y telefono... inmediatamente
son adoptados en reverso y se convierten en
mi profe, mi jefe, mi master, mi señor... Todos, al final
del cuento, dejan una estela de promesas
incumplidas, porque las promesas no son tales, las
promesas son solo caramelitos para que te portes
bien, estudies bastante, no pierdas la beca, te acuestes
temprano... y, por lo que más quieras (si de veras quieres
algo o a alguien) no jodas tanto.

Margarita buscando los pies de un maestro, sin atreverse
a levantarse y a aprender a caminar....

2008年12月15日月曜日

Hija de la esclavitud

El problema con las generaciones nacidas y criadas
bajo regímenes colonizadores en sociedades que se
plegaron a tal colonización y opresión es que
se formaron en el miedo y la sumision.
Crecieron teniendole miedo y odio al amo, y al mismo tiempo
sintiendose agradecidos por los pocos privilegios que
éste les arrojaba. Se hicieron grandes sabiéndose
pequeños e indefensos ante el poder. Envidiaron a los
hijos de sus opresores y, al envidiarlos, querían ser
como ellos.

Muchos de ellos no pueden creer en nada ni en nadie, pues
saben que nadie puede creer en ellos. Desde niños supieron
que, para sobrevivir, tenían que estar dispuestos a vender
el alma, a fingir debilidad, a traicionar a los más cercanos,
para asegurarse un pequeño lugar a la sombra del poder.

Dice el libro de historias de los judíos, que una vez que
el pueblo judío llegó con Moisés a la tierra prometida,
tuvo que permanecer fuera de ella por cuarenta años. Era
necesario que el pueblo, que había crecido esclavo, se
despojara de la lastra de la esclavitud antes de poder
formar una nueva nación.

2008年12月13日土曜日

Cobardía, una definición

Cobardía llamo yo a utilizar a un niño para atraer la atención
y la solidaridad de otros, para generar lástima.

Cobardía llamo yo a despreciar y traicionar al compañero
pero seguir a su lado para asegurar el pan de cada día.

Cobardia llamo yo a pegársele como una
lapa a quien detente un poquitín de poder para asegurar
el avance social, laboral o económico.

Cobardía llamo yo a entrar a la
casa de alguien llena de sonrisas, halagos y regalos,
para luego ir contando por ahí las intimidades de ese hogar.

Cobardía
, le dicen en mi pueblo, a no ser capaz de
actuar en consecuencia con lo que se cree, se siente
y/o se piensa, siempre escudandose tras la debilidad propia
y ajena para supinamente ir sobreviendo.

Cobardía llamo yo a no ser capaz de decirle al pan, pan y al vino,
vino, teniendo siempre en la punta de los dedos una lisonja
falsa para el fuerte y una destemplanza bien ruidosa para el
"debil".

Cobardía llamo yo a trabajar sin reposo ni descanso para destruir la credibilidad de otros, porque el cobarde,
que siempre es mediocre, brilla cuando otros son
opacados con la mierda que lanza.

Cobardía llamo yo a no ser consistente ni siquiera entre lo que
se hace de la cintura para arriba y de la cintura para abajo.

Cobardía NO es decirle en publico a alguien lo que le hemos expresado reiteradas veces en privado, a saber:
- No, no nos importa su opinión.
- No, no nos agrada que invada nuestro correo personal ni domiciliario.
- No, no nos interesan sus dramas y/o tragedias.
- Si, si puede ir a que un burro le eche una vaina.

2008年12月12日金曜日

cuento triste

Habia una vez una mujercita triste y sola
que todos los días tecleaba su nombre en Google
a ver si alguien se había acordado de ella.
Como casi siempre nadie hablaba de ella, se consolaba
diciendo que todos hablaban de ella...
sin mencionarla.

Así podía vivir otro día sin morir de tristeza y soledad.

2008年12月9日火曜日

Ludovico Silva (RIP, QEPD, +)

A pesar de lo que hace poco reportaba Aporrea, la evidencia forense parece confirmar que si, Ludovico Silva si está muerto y enterrado (aunque la naftalina a veces obra milagros y los muñecos de cera nunca pasan de moda).

Dice la leyenda que los conocedores y estudiosos de la obra de Marx disfrutan mucho la interpretación que Ludovico hace de su pensamiento y de su estilo literario, así como de sus elegantes corolarios. He oído decir que su producción es comparable a un catálogo de museo: no sustituye la experiencia de ver un Picasso en persona, pero ¡qué bien luce a la hora de las citas en discursos y ensayos! Ludovico explica a Marx, pero para entender la explicación que Ludovico hace hay que conocer bien a Marx, con lo cual se hace superflua la explicación de Ludovico… a menos que estemos en la búsqueda de la recetica fácil o la fórmula mágica para llegar al socialismo. Oseaves.

Los menos avispados nos deslizamos en tobogán por los libros de ensayos de Ludovico Silva, extrañados y ofendidos por el esnobismo de un autor que escogió sacrificar la claridad ante el lector con tal de hacer gala de su erudicción y condición de políglota. Algo golpeados aterrizamos en el último libro: En Búsqueda del Socialismo Perdido, donde no podemos evitar sospechar, entre tanta loa a Pompeyo Márquez, tanta admiración por Teodoro Petkoff y tanta peladera con relación a Lech Walesa, Mikhail Gorbachev y Manuel Caballero, que si dios no le hubiese quitado la vida antes que a mi, la más reciente foto de Ledezma habría tenido a Pompeyo a la diestra y a Ludovico a la siniestra, guiñándole a la cámara.

Porque a mi se me hace Ludovico precisamente el niño inteligente, terrible y malcriado que siempre termina con inmaculados modales frente a sus mayores, fotografiado en las crónicas sociales, miembro de esa "cohorte de intelectuales" que incluye a Teodoro, Pompeyo, Marta Sosa, Caballero, Zapata, Ibsen, muy socialistas ellos, pero que a la hora del café bien supieron que sus corazoncitos pertenecían a Sofía Imber.

Uno no puede confrontar a los muertos y preguntarles ¿a quién querés vos? Lo más que puede es proyectar el vector y ver a donde habría llegado la punta de la flecha en veinte años. Quizás es sólo la idea de una golondrina principiante en marxismo y analfabeta en francés y alemán, pero hablar de la vigencia de un autor que libérrimamente escogió escribir para élites y no para el pueblo es, o mucha desnutrición de ideas o mucha alcamonería, que es como le dicen en mi pueblo al esnobismo.

María Cecilia Valecillos -

http://www.aporrea.org/actualidad/a68387.html

2008年12月8日月曜日

Confirmación

Supe que era un sueño cuando se hizo pedazos
Supe que era amor cuando se rompió
Supe que era tiempo cuando pasó
Supe que era un amigo cuando partió. (Yu Aku, 1937-2007)



夢は砕けて夢と知り
愛は破れて愛と知り
時は流れて時と知り
友は別れて友と知り

     -阿久悠-

2008年12月7日日曜日

Mentira de la Inutilidad

Comentario al articulo de
Roberto Hernandez Montoya (http://www.aporrea.org/medios/a68178.html)


Mentira de la Inutilidad

Parece que hace falta aprender un inglés muy culto y difícil para enterarse de que las revistas que Roberto Hernández Montoya llama "metropolitanas" y que deben ser, supongo, aquellas editadas en inglés o francés en alguna capital allende el mar Caribe, no son manipuladoras, proveedoras de verdades a medias y mentiras completas, ni expertas en el arte de ocultar lo incómodo.
Quizás TIME no hable de muertos en el Palito, pero, hasta la última vez que consulté un ejemplar, tampoco se esforzaba mucho en contar los muertos en Irak, ya sean éstos iraquíes víctimas de la invasión o incómodas bajas en el ejército invasor. Debe ser que no pueden ver sangre.
El New York Times, mata del equilibrio y la verdad metropolitana, siempre y cuando se estire un poquito las definiciones que trae el diccionario, jamás ha publicado una mentira ni ha interpretado la verdad a su conveniencia y antojo. Para comprobarlo bastaría revisar sus archivos sobre las armas de destrucción masiva en Irak, que tanto ayudaron a Bush. El mismo NYT, en su editorial post 23N, dice que las inhabilitaciones a ciertos candidatos estaban basadas en "falsos cargos de corrupción" y eran un intento de Chávez para manipular las elecciones; el diario saca cuentas para decir que "ahora la mitad de la población venezolana está gobernada por la oposición"; y concluye que lo que la era de Chávez ha traido a Venezuela es alza en el precio de los alimentos, cloacas desbordadas y un aumento en violencia de pandillas, con lo cual se consagra como ejemplo de verdad periodística elegantemente realzada por la profusión de cultos imperativos: Chavez debe aceptar limites democráticos, Chavez debería dejar de tratar de extender su control, Chavez debería abandonar la idea de enmendar la Constitución con los que cierra tan equilibrado editorial.
Si vamos al Washington Post, el más metropolitano de los metropolitanos, debe ser una gran verdad que la oposición ganó en Managua y los 'gangs de sandinistas', enfurecidos por la derrota, le cayeron a palo y piedra a cuanto negocio consiguieron al paso, razón por la cual el WP sugirió enfadado que los EemásUU le quitaran a Nicaragua los 175 millones de dólares en ayuda que tenía asignada por la Millenium Challenge Corporation, ¡pa'que se chupen (suck) esa mandarina!!!
No, señor Hernández Montoya, los medios metropolitanos y los nativos son igualiticos y bailan al mismo son, publican las mismas mentiras, distorsionan las mismas realidades. La única diferencia es el idioma y, como dicen por ahí, desde Plutón todos deben sonar igualito.